「のふ えーんちぇ あしゅとぅぶりーふとぅ」
nog eentje alstublieft!
(nog もっと eentje ひとつ alstublieft お願いします)
と言うのは、ベルギーのカフェでビールをおかわりする時によく使う言葉。
「もう1杯ちょうだい!」 まぁ、同じものをもう1杯、という時に使うが、これは便利である。
オランダ語学校で、ベルギービールについてのテキスト教材があったので、翻訳してみた ・・・ 勉強のための翻訳なので、やや直訳に近い所もありますが、そこは愛嬌です ・・・ ニュアンス的には訳さない方がいい単語も無理に使っている感じです(笑)。
----------------
Doe de glazen nog eens vol!
グラスにもう一杯 なみなみと注いで!
België is een echt bierland.
ベルギーは、本当にビールの国です。
ベルギーは、本当にビールの国です。
Al sinds het jaar 800 is België bekend voor zijn bieren.
800年も前から、ベルギーはビールの事で知られています。
Op dit moment zijn er in België 124 brouwerijen die veel verschillende soorten bier maken.
Pils en trappist
ピルスとトラピスト
ピルスとトラピスト
De Belgen drinken graag bier, Bier is heel goed voor de dorst en het is lekker bij het eten.
ベルギー人はビールを飲むのが大好きです、ビールは喉の渇きのために非常に良いですし、食事の時にもおいしいです。
Toch drinken we steeds minder bier.
しかし、私たちはビールを飲むのは少なくなってきました。
しかし、私たちはビールを飲むのは少なくなってきました。
Het klassieke Pilsje heeft niet meer zoveel succes.
古典的なピルス(ビール)はもう、あまり成功していません。
De laatste jaren drinken we meer en meer bieren met een speciale smaak zoals trappist en Duvel.
近年では、我々はより多くのビールを飲みます、それは独特な味、トラピストやDuvelのようなものです。
In heel de wereld zijn er maar zeven brouwerijen die trappist maken: zes in B en een in Nederland.
世界中で、トラピストビール醸造所は7つしかありません。ベルギーに6ヵ所、オランダに1ヵ所です。
Trappist is dus echt typisch Belgisch bier.
だから、トラピストは本当に典型的なベルギービールです。
Café カフェ
Ze hebben er 8 bieren van het vat en 550 op fles.
Samen een biertje drinken is gezellig, toch gingen we vroeger meer op café.
一緒にビールを飲むと居心地がいいです、しかし、私たちは以前、多くのカフェへ行きました。
De Belgen drinken nu vooral bier als ze thuis zijn, meestal bij het avondeten of als ze naar tv kijken.
今、ベルギー人は特に自宅でビールを飲みます。 通常は夕食の時、またはテレビを見ながらです。
Bier en eten gaan goed samen.
ビールと食事を一緒にすると、よく合います。
ビールと食事を一緒にすると、よく合います。
Stoofvlees wordt dikwijls met bier klaargemaakt en konijn ook.
スト―フヴレースは、多くの場合、ビールで調理されます、そしてウサギ料理も同じです。
Recepties レセプション
Op feestjes met familie en vrienden drinken de Belgen graag bier, maar op recepties drinken ze meestel champagne.
家族や友人とのパーティーで、ベルギー人はビールをよく飲みますが、レセプションの時は多くの場合、シャンパンを飲みます。
Toch vinden we dat er op recepties ook bier mag zijn.
しかし、我々はレセプションでもビールがあっていいと思っています。
Export 輸出
Belgisch bieren zijn ook bekend in het buitenland.
ベルギービールは外国でも人気があります。
Vooral Fransen, Engelsen, Amerikanen en Japanners lusten onze bieren.
特にフランス人、イギリス人、アメリカ人と日本人は、私たちのビールを望んでいます。
En de export van Belgisch bieren blijft stijgen.
ベルギービールの輸出は上昇し続けています。
Ook mensen uit China, Canada,Nederland en Duitsland beginnen te beseffen dat Belgisch bier het beste bier is.
また、中国、カナダ、オランダ、ドイツの人々はベルギービールは最高のビールであることを認識し始めています。
----------------- 以上という事です。
ベルギービールの事が少しはお分かりいただけたでしょうか? え、それ以上の事をすでに知っている?
ま、ベルギービール通の方は、それくらい知っていて当たり前か ・・・ 僕でも、知っていたからね。
にしても、オランダ語学校の教材って、面白いよね~
オランダ語でベルギーチョコ物語!
オランダ語で習うフリッツの歴史!
と云うのもあったしね ・・・ やはり、みんなが興味を持つテーマじゃないと読んでくれないからね、僕にとっても知りたい事がオランダ語で学べるというのは非常にうれしい!
また、面白いテーマがあれば紹介したいと思います。
余談
先週、僕は風邪をひいてしまい、火曜日にのどが痛いので大事を取って(他の生徒に迷惑を掛けないように)学校を休み、水曜は咳が出るので休み、結局木曜まで休んだ ・・・ 体調は良くなり咳もなく、鼻水もない事から月曜日から出席したら、いつも隣のインドネシア女性が、ゴホゴホ咳をしながら僕の隣に座るのである ・・・ お~、まいがっ!
先生、それを見て「おいおい、Yukiは先週風邪をひいて治してから来たのに ・・・」 なんて笑いながら言ったが、「退出命令」は出さなかった。
0 件のコメント:
コメントを投稿